home
vertalen
redigeren
produceren
wie zijn wij
waar vindt u ons
onze portfolio
disclaimer en voorwaarden
|
|
Het taalanatomisch bureau De Twee Hanen richt zich primair
op uitgeverijen en publicitaire media, maar ook het bedrijfsleven en vertaalbureaus kunnen
een beroep op ons doen.
|
|
Waarom noemen wij ons een "taalanatomisch bureau"?
Anatomie is "de leer van de vorm en inwendige bouw van organismen". Bij "taalanatomisch" denken we dus aan de vorm en constructie van het taalorganisme, ofwel aan stijl, grammatica en spelling.
Dat zijn de elementen waar het taalanatomisch bureau De Twee Hanen v.o.f. dagelijks mee bezig is. Wij zorgen ervoor dat die taal, door anderen gebruikt om iets op schrift uit te drukken, de correcte stijl, grammaticale vorm en spelling krijgt.
Of we zorgen ervoor dat die taal overgezet wordt in een andere taal, en dat ook díé in alle opzichten onberispelijk is.
Als vertaler, redacteur, corrector of schrijver zijn wij met de anatomie van de taal bezig. Samen, in nauw onderling overleg, professioneel én als liefhebberij.
Onze activiteiten zijn:
|
vertalen
- vanuit het Nederlands, Engels, Duits en de
Scandinavische talen
- naar het Engels en Nederlands
redigeren
- correctie, inkorten, adaptatie, herschrijven,
persklaarmaken (Nederlands en Engels)
produceren
- journalistiek, ghostwriting, tekstschrijven,
research
|
De Twee Hanen
|
KvK 01087544
Btw-nr NL 808526418 B01
|
|